{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
全店購物滿$300智能櫃自取|滿$450免費送貨上門
登記成會員即享$20購物金
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
新鮮的鯖魚 (25%)、新鮮的母雞 (25%) 和新鮮的鴨肉 (10%) ,美味組合讓最挑剔的味蕾無法抗拒。
它還含有枸杞(抗氧化劑的天然來源)、生薑(具有消化和驅風特性)和魔鬼爪植物(harpagophytum),可抑制發炎反應。
全店,購物滿HK$450免運費送貨
全店,購物滿HK$300免運費使用順豐智能櫃
全店,澳門客戶購物滿HK$800免運費送貨
商品存貨不足,未能加入購物車
您所填寫的商品數量超過庫存
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
每筆訂單限購 {{ product.max_order_quantity }} 件
現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件
COMPOSITION: Fresh oily fish* (25 % min. before extrusion), fresh hen* (25 % min. before extrusion), whole-grain rice* (12 %), fresh duck* (10 % min. before extrusion), dehydrated potato* (10 %), whole peas* (8 %), brewer’s yeast* (2 %), beet pulp, poultry fat (preserved with natural antioxidants), salmon oil (preserved with natural antioxidants), fresh fruits before extrusion (apple* 1 %), chicory roots (FOS)*, yeast extract (MOS), dehydrated marine algae*, glucosamine (500 mg/kg), yucca shidigera, goji berries* (150 mg/kg), chondroitin sulfate (100 mg/kg), grapple plant* (100 mg/kg), turmeric* (100 mg/kg), fennel* (100 mg/kg). *Natural ingredients
FORMATS: 1,5 kg / 3 kg
成份:新鮮鯖魚*(擠壓前至少25%)、新鮮母雞*(擠壓前至少25%)、全麥米*(12%)、新鮮鴨肉*(擠壓前至少10%)、脫水馬鈴薯* (10 %)、全豌豆* (8 %)、啤酒酵母* (2 %)、甜菜漿、家禽脂肪(用天然抗氧化劑保存)、鮭魚油(用天然抗氧化劑保存)、擠壓前的新鮮水果(蘋果) * 1 %)、菊苣根(FOS)*、酵母萃取物(MOS)、脫水海藻*、葡萄糖胺(500 毫克/公斤)、絲蘭、枸杞* (150 毫克/公斤)、硫酸軟骨素(100 毫克/公斤)公斤)、抓草*(100 毫克/公斤)、薑黃*(100 毫克/公斤)、茴香*(100 毫克/公斤)。 *為全天然成份
包裝規格:1.5公斤/3公斤
---------------
OWNAT AUTHOR - Only the very best
Improving the well-being, health and happiness of our pets has inspired us in everything we have been doing for more than forty years. This has been our true obsession and inspiration; seeing your pets healthy and happy.
四十多年來,致力改善寵物福祉、健康和幸福,一直激勵著我們現在所做的一切。這是我們真正的熱愛和靈感來源;只想看到您的寵物健康快樂。
We were pioneers in including fresh meat in the preparation of our recipes. Today all our OWNAT products are made with fresh meat. We also made a strong commitment to the Grain Free feed at the same time, so we can proudly say that our selection in this type of product range, is the widest on the market today. We were among the first to make the leap towards natural food and thus reinvent ourselves and evolve all our recipes with the incorporation of very high proportions of natural ingredients.
我們在寵物食譜中加入新鮮肉類食材,是行業的先驅。如今,我們所有的 OWNAT 產品均採用新鮮肉類食材製成。同時我們也對無穀物飼料做出了堅定的承諾,因此我們可以自豪地說,我們在此類產品系列中,是當今市場上選擇最廣泛的。我們是首批向天然食品邁進的公司之一,並通過添加非常高比例的天然成份來改進我們所有的食譜。
And today, as a result of all the accumulated experience, technological advances, and our concern for continuous improvement, we can offer the MOST ADVANCED dry food for the best nutrition of dogs and cats.
今天,憑藉所有經驗累積、技術進步以及我們對持續改進的關注,我們可以提供最先進的乾糧,為狗狗和貓咪提供最佳營養。
I am very proud to make OWNAT AUTHOR available to you, the best we have ever made.
我非常自豪能夠為您們帶來 OWNAT AUTHOR 系列,這是我們有史以來最好的產品。
Dr. Jordi Naudí
Veterinary. Responsible of Product Development
獸醫•負責產品研發
--------
Main Features
主要特點
ONLY FRESH MEAT
只用新鮮的肉
NO MEAT MEALS 絕不使用任何肉類副製品去製作乾糧
MEALS vs FRESH 肉類副製品(肉粉) vs 新鮮肉
The most common source of food protein in the vast majority of pets foods are meat meals (also called as dehydrated meats).
絕大多數寵物食品中最常見的食物蛋白來源是肉粉(也稱為脫水肉)。
Meat meals are produced from meat by-products subjected to a process of sterilization, defatting and drying at high temperatures (above 100ºC) for a period of 15-40 minutes, combined with high pressures.
肉粉是肉類副產品,它是經過殺菌、脫脂,以高溫(100℃以上)乾燥15-40分鐘,再以高壓製成的。
Even providing the necessary level of protein, the process to which they have been subjected causes them to lose part of their original nutritional value.
即使提供了必要水平的蛋白質,但所經歷的生產過程會導致它們失去部份原始營養價值。
_____
60% FRESH MEAT ; 40% FRUITS, VEGETABLES AND SUPERFOODS
We do NOT use any type of previously processed meats (meat meals)
我們不使用任何類型的預先加工肉類(肉粉)
ONLY FRESH MEATS to ensure
僅使用新鮮肉類以確保
* 其全部是天然新鮮及包含全部原始營養價值
* 完好無損地到達,即時製作
To guarantee
以保證
* 食物更容易消化,
* 具有卓越的營養品質
* 具有無與倫比的風味。
+ Natural 天然
+ Healthy 健康
NO PRESERVATIVES, COLOURANTS OR ARTIFICIAL ADDITIVES
*That do not add nutritional or functional value to the product
不含防腐劑、色素或人工添加物
*這些東西並不會增加產品的營養或功能價值
We are a cooperative located in a region that is extraordinarily rich in agricultural and livestock resources. We obtain a large proportion of the essential ingredients (meat, fruits, vegetables, cereals)
OF PROXIMITY, FRESH AND OF UNPARALLELED QUALITY, thanks to our commitment to nearby suppliers
我們位於農牧業資源極為豐富的地區
鄰近獲得大部份必需食材(肉類、水果、蔬菜、穀物)
新鮮而且品質無與倫比,
感謝我們附近的農夫及漁業供應商的承諾
____________
BETWEEN 90-95%
NATURAL Ingredients
90-95%天然成分
* 全部標示在包裝上*
* 完全透明公開
Superfoods
超級食物
* 藍莓、枸杞、奇亞籽、薑黃、魔鬼爪…
* 為動物健康提供不同的有益效果,如改善消化、抗氧化活性、omega-3 脂肪酸等。
------------
THE MOST ADVANCED TECHNOLOGY
最先進的技術
Only possible using the most leading-edge to date technology
只有使用迄今為止最新的技術才有可能生產出來
ALLOWING US
NO meat meals at all.
這允許我們
* 可以只用新鮮肉類獲得乾糧顆粒,而根本不需使用肉粉去壓製。
* 直接加入高比例鮮肉,任何時候都不會破壞冷涷鏈。
* 使用更有效率的蒸煮技術,實現更自然的烹調方法,以保持食材的最高原始營養品質。
* 確定碳水化合物的準確烹調點,以便動物的消化酵素能夠正確地處理食物。
a very significant technological leap that is only achievable by very few brands.
這是一項非常重大的技術飛躍,只有極少數品牌才能實現